Discografia
(FELMAY)
Voci e suoni dal sud Italia è il pertinente sottotitolo del primo disco da solista di MASSIMO FERRANTE, un artista che si è saputo conquistare nel corso degli anni i meritati riconoscimenti da parte del pubblico.
'U CIUCCIU si presenta come un viaggio nei territori della musica tradizionale della Calabria, Sicilia, Campania con simpatiche e interessanti puntate nel patrimonio folklorico Abruzzese (Annamaria) e in quello della Grecìa Salentina (Klama, canto di emigrazione).
Nell'album non manca un omaggio ai grandi nomi del folk del sud Italia. In particolare Rosa Balistreri (Mi votu e mi rivotu, Ch'è autu lu suli) e Otello Profazio (Mannaia all'ingegneri,Amuri amuri, 'u ciucciu).
Altrettanto interessante è il lavoro di recupero e rivisitazione operato su brani poco o per nulla conosciuti (L'occhiu di lu suli,Canzuna i sdignu canzone questa di Joggi il paese di Massimo). 
Infatti il lavoro in questione non vuole essere una riproposizione fedele della tradizione popolare,ma una rivisitazione del materiale in vario modo rinvenuto.
Con passione ed entusiasmo Massimo Ferrante reinterpreta tarantelle, tammurriate,canti di lavoro, canti d'amore;inserisce una quartina conclusiva di una disputa poetica del '600 senza dimenticare il suo impegno di 'Cantaturi' civile come sottolinea la chiusura del disco affidata ad una accorata interpretazione di Portella della ginestra i cui versi,bellissimi,di Ignazio Buttitta con musica di Otello Profazio,continuano ad essere un forte monito a non dimenticare una delle pagine più tragiche ed oscure della storia patria.
Hanno partecipato alla realizzazione del disco numerosi musicisti. Tra gli altri Carmine Bruno, Daniele Sepe, Enrico Del Gaudio, Francesco Banchini, Francesco Migliaccio, Franco Giacoia, Gino Evangelisti, Lutte Berg, Franco Sansalone.
Titoli:
- U ciucciu
- Tarantella joggese
- Amuri amuri
- Mannaja all'ingegnêri
- Tarantella guappa
- Portella della Ginestra
- Klama
- L'occhiu di lu suli
- U pecuraru
- Annamaria
- 'Ntò
- Puèta
Audio:
Testi:
Tarantella joggese
Laudatu sia lu santu sacramentu
Evviva di lu carminu Maria.
San Pascali Baylon
Prutitturi di li donni
Mannammillu lu maritu
Jiancu russu e culuritu
Addi essere tale e quali
Cumu a ttìa santu Pascali.
Si vu ciciri scippatìnni
Ma cicerchi u 'nni tuccà
Ca li fimmini senza minni
Nun si puotinu marità.
E nna e nna e nedda
Quattro sordi i cacicavedda
E nu cavuciu a ra gunnedda
U vandesinu ppi ll'aria va.
E ra figlia di Bellavia
Chi natichi tunni chi minni ch'avìa
Puru la mamma ci lu dicìa
Chi natichi tunni mia figlia Lucia.
Rigina di li piecuri lanusi
Affaccia a ra finestra scarna crapa.
Abballati, abballati
Fimmini schetti e maritati
E su 'nnabballate bonu
Ne bi cantu e ne bi sonu
E su 'nnabballate pulitu
Ci lu dicu a lu vostru zitu
Sciù sciù sciù quanti fimmini ca cci su.
Ohi nicchiu nicchiu
Chi va 'ndurniannu
Gaddini 'un ci ni stanno 'nta sti cuntuorni
Ci nn'è una sula e va cantannu
U patri ha dittu ca è piccininna
Il padre ha detto che è piccolina.
Ballano ra palumma e ru palummu
Parano figli di la stessa mamma.
Ballati cummari Natredda
E vua compari ccu tammureddu.
Tarantella joggese.
Laudato sia il santo Sacramento
Evviva Maria del Carmine.
San Pasquale Baylon
Protettore delle donne
Mandami un marito
Bianco rosso e colorito
Dev'essere tale e quale a te San Pasquale.
Se vuoi ceci prendili pure
Ma cicerchie non toccarne
Perché le donne senza seno
Non si possono sposare.
E nna e nna e nedda
Quattro soldi di caciocavallo
E un calcio alla gonnella
Il grembiulino per l'aria va.
E la figlia di Bellavia
Che natiche tonde, che seno che aveva
Anche la mamma glielo diceva
Che natiche tonde mia figlia Lucia.
Regina delle pecore lanose
Affaccia alla finestra scarna capra.
Ballate, ballate
Donne "single" e maritate
E se non ballate bene
Né canto né suono per voi
E se non ballate preciso
Glielo dico al vostro fidanzato
Sciù sciù sciù quante donne che ci sono.
Oh nebbio nebbio
Cosa va scrutando
Galline non ce ne sono nei dintorni
Ce n'è una sola e va cantando
Il padre ha detto che è piccolina.
Ballano la colomba e il colombo
Sembrano figli della stessa madre.
Ballate comare Natredda
E voi compare con il tamburello.
Amuri amuri
Amuri amuri chi m'hai fattu fari
M'hai fattu fari 'na granni pazzia
Lu pater nostru m'hai fattu scurdari
E la megghia parti di l'Ave Maria.
Amuri amuri amuri amuri...
Da quannu t'haiu vistu t'haiu amatu tantu
Pari ca mi facisti la magia
Criscisti cumi l'erba di lu campu
Criscisti bedda pi amari a mia.
Amuri amuri amuri amuri...
E vegnu attornu a tia comu a negghia
Comu lu cacciatori cu ra quaglia
Pensa a stu cori comu s'assuttiglia
Comu u ferru filatu a ra tenaglia.
Amuri amuri amuri amuri...
Prima era a la me casa comu un santu
Pinsieri 'ntra la testa nonn' avia
Tu ora ninna mi portasti a tantu
'nta n'ura moru si nun vjiu a tia.
Amuri amuri amuri amuri...
Amore amore
Amore amore che cosa mi hai fatto fare
Mi hai fatto fare una grande pazzia
Il Padre Nostro mi hai fatto scordare
E la migliore parte dell'Ave Maria.
Amore amore amore amore...
Da quando ti ho vista ti ho amato tanto
Sembra che mi hai fatto una magia
Crescesti come l'erba del campo
Crescesti bella per amare me.
Amore amore amore amore...
E ti circondo come la nebbia
Come il cacciatore con la quaglia
Pensa a questo cuore come si assottiglia
Come il fil di ferro alla tenaglia.
Amore amore amore amore..
Prima ero a casa mia come un santo
Pensieri in testa non ne avevo
Tu ora piccola mi hai portato a tanto
Entro un'ora muoio se non ti vedo.
Amore amore amore amore..
Portella della Ginestra
Chista è la pagina cchiu nira di la storia
Di lu banditu Giulianu. Lu primu maggiu
1947, misu a capu di la so banda, fici sparari
supra li contadini di la Chiana, di
San Cipireddu e di San Giuseppi Jatu,
riuniti a la Purtedda pi festeggiari la festa
di li lavuraturi. Li mandatari speravanu
di fermari l'avanzata di li contadini poveri;
Giulianu e la so banda d'ottèniri la libertà
E d'acquistari meriti e gloria.
Nni lu chianu di Purtedda,
chiusu ammenzu a ddu' muntagni,
c'è 'na petra supra l'erba,
pe ricordu a li compagni.
A la dritta, nni 'sta petra,
a lu tempu di li fasci,
un apostulu parrava,
pe lu beni di cu nasci.
Era Nicola Barbatu, lu medicu socialista
Di la Chiana di li Greci.....
A lu primu d'ogni maju,
nni da petra c'è raduni:
ddu' paroli pe speranza,
pe cunzolu a li dijuni.
E cu chiddi di la Chiana,
cu li robbi di vellutu,
li fidili,di luntanu,
vennu a còmpiri lu vutu.
C'era folla dda matina
Lu sapeva Giulianu;
ma la folla 'un lu sapeva
e ballava nni ddu chianu.
Cu cantava, cu sonava,
cu accordava li canzuni
e li tavuli consati
di simenzi e di turruni.
Picciriddi addormentati
Nni lu pettu di li matri
Picciriddi in cavuseddu
Nni li spaddi di li patri.
Scecchi e muli senza sedda,
attaccati a li carretti,
e li cani scapulati
'mmenzu a robbi e bicicletti.
Zitu e zita cu la manu
Nni la manu cu li caddi
Zitu e zita chi caminano,
e si stricanu li spaddi.
E nta l'aria li sciauri
Di ginestra tra li spini,
nni lu suli c'abbruciava
li speranzi contadini.
Ogni asta di bandera
Un marruggiu di zappuni!
Nni la terra seminata
La miseria 'nginocchiuni!
Quandu vinni l'oraturi
Acchianò supra dda petra
E la folla: viva! viva!
Comu terra chi si spetra.
L'oraturi di ddu ijornu
Era Jacupu Schirò
Dissi appena ddu paroli
E la lingua cci siccò!
Di lu munti La Pizzuta,
ch'è rimpettu di lu chianu
spara, supra di la folla,
cu la banda, Giulianu.
A tappetu ed a ventagghiu
Mitragghiavanu li genti;
comu fàuci ca mèti
cu lu focu nni li denti.
Spaventati pe lu chianu
Scappa ognuno e 'un sapi unni
Lu marusu cristianu
Jetta focu e grapi l'unni.
C'è cu chiama, c'è cu cerca,
c'è cu chiangi e grida aiutu!
Cu li vrazzi jsa all'aria,
pe difesa, comu scutu.
E li matri cu lu sciatu,
cu lu sciatu senza sciatu:
figghiu miu, e corpu e razza,
comu ghiommaru aggrappatu.
Supra l'àutu li banditi,
di li petri arriparati,
non allentanu lu focu:
bumbi a manu e mitragghiati!
C'è cu cadi e non si susi
Chiudi l'occhi e resta mortu
Cu si mangia a muzzicuna
Petri ed erba e quagghia tortu.
C'è cu curri e si lamenta
Cu li mani a la ferita,
e cu strica terra terra
cu lu mussu nni la crita.
Ogni zucca ed ogni petra
Un riparu a li persuni,
e li banchi e li carretti
'na trincera, un bastiuni.
Scecchi e muli pe ddu chianu
Ca rumpèru li capizzi,
cu li cani pe d'arreri
abbaiannu scantatizzi.
Dopu un quartu di ddu focu:
vita, morti e passioni;
li banditi si nni jeru
senza cchiu munizioni.
Furu centu li feriti
Li portaru a lu paisi.
Nni li spaddi li cchiu granni,
li cchiu nichi 'n brazza misi.
E li morti furu vinti,
vinti morti a la Purtedda:
comu pecuri e crapetti,
ammazzati supra l'erba.
Supra l'erba li chiangeru
Figghi e matri scunsulati:
cu li lacrimi, li facci
cci lavavanu a vasati!
Epifania Barbatu,
a lu figghiu mortu 'n terra
cci diceva: « A li poveri
puru ccà cci fannu guerra!».
'Na picciotta contadina
cu lu figghiu nni li vrazza:
«A sett'anni t'ammazzaru,
figghiu miu! Diventu pazza!».
Pe descriviri 'sta straggi
Cci volissi un romanzeri:
'sta chitarra 'un sapi chiangiri
malidittu 'stu mesteri!
Margherita la Clisceri,
ch'era dda cu cincu figghi,
arristò cu l'occhi aperti
abbrazzata a tutti e cincu!
Nni li vrazza di la morta
Un sigghiuzzu di 'nnucenti:
lu cchiù nicu, ntra la panza,
chiangi sulu e non si senti!
Si vui jti a la Purtedda,
ascoltati chi vi dicu:
nni la panza di so matri
chiangi ancora lu cchiù nicu!
E li morti sunnu vivi,
li toccati cu li manu:
cu muriu a la Purtedda
fu la mafia, e Giulianu!
Klama (canto d'emigrazione)
Telo na 'mbriakeftò na mi pensèfso,
na klafso ce na jelàso telo artevrài,
ma mali 'rraggia evò e 'na kantalìso
sto fengo è na fonàso: 'o andràmu pai;
fsunnìsete, fsunnìsete jnèke!
Dellàste ettù na klàfsete ma mena
Mìnamo manexe mma, diake o A' vrizie
Ce e antropi ste mas pane esenesena!
Mara s'ema dellàste ettu, pedìa,
dellàste 'ngotonizzome 'ttummèsa;
o tata pirte cè mì prakalune
na ftasi lion lustro puru ja 'ma.
"Tata jatì è na pai, pemma jatì"
"Jatì tuì enen e zzoì, mara pedìa
o texùddi polemà ce trònni
na lipariasi 'us pottrunu m'utti fatia".
Pianto
Voglio ubriacarmi per non pensare,
piangere e ridere voglio stasera,
con grande rabbia io devo cantare
alla luna devo gridare: mio marito parte;
Svegliatevi, svegliatevi donne!
Venite qui a piangere con me
Siamo rimaste sole, è passato S. Brizio
E i nostri uomini se ne vanno ad uno ad uno!
Poveri noi, venite qua o figlioli
Venite inginocchiatevi per terra;
papà è partito e noi ora preghiamo
perché giunga un po' di luce anche per noi.
"Papà perché devi andare, perché?"
"Perché questa è la vita, figlio mio,
il povero lavora e suda
per ingrassare il padrone col lavoro".
L'occhiu di lu suli
Quannu nascisti tu juri i billizza
Mammata parturiu senza duluri
Nascisti 'nta nu juornu d'alligrizza
Ca li campani sunavanu suli.
Ohi quant'è beddu l'occhiu di lu suli
Chi di nissunu si lassa guardari
E cu lu guarda prestu l'occhiu chiudi
Ca nunnu ponnu l'occhiu suppurtari.
Quandu nesci lu suli a matinata
Tutti l'aceddi cantanu a partita
E cantanu ppe vui 'ngelica fata
Spingula d'oru e dilicata vita.
Bella la sira quannu vi curcati
La luna fa la ninna e vui durmiti
E la matina quannu vi livati
Canta lu rusignolu e vi vestiti.
L'occhio del sole
Quando nascesti tu, fiore di bellezza
Tua madre partorì senza dolore
Nascesti in un giorno di allegria
Che le campane suonavano sole.
Ohi quant'è bello l'occhio del sole
Che da nessuno si lascia guardare
E chi lo guarda presto l'occhio chiude
Perché non lo può sopportare.
Quando esce il sole la mattina
Tutti gli uccelli cantano a gara
E cantano per voi angelica fata
Spilla d'oro e delicata vita.
Bella la sera quando vi coricate
La luna fa la ninna e voi dormite
La mattina quando vi alzate
Canta l'usignolo e vi vestite.
Annamaria
Chi belli capilli chi tiè Annamaria(2v.)
È stato lu frenatore dinta la galleria
Annamaria 'mbarate a cucinà.
Chi belli occhietti che tiè Annamaria(2v.)
È stato lu frenatore dinta la galleria
Annamaria 'mbarate a cucinà.
Chi bello nasello chi tiè Annamaria (2v.)
È stato lu frenatore dinta la galleria
Annamaria 'mbarate a cucinà.
Chi bello mussillo chi tiè Annamaria (2v.)
È stato lu frenatore dinta la galleria
Annamaria 'mbarate a cucinà.
Chi belle sisocche chi tiè Annamaria (2v.)
È stato lu frenatore dinta la galleria
Annamaria 'mbarate a cucinà
Chi bella patana chi tiè Annamaria (2v.)
È stato lu frenatore dinta la galleria
Annamaria 'mbarate a cucinà.
Chi bella cuscetta chi tiè Annamaria (2v.)
È stato lu frenatore dinta la galleria
Annamaria 'mbarate a cucinà.
Chi bella pacchetta chi tiè Annamaria (2v.)
È stato lu frenatore dinta la galleria
Annamaria 'mbarate a cucinà.
Chi bella panzella chi tiè Annamaria (2v.)
È stato lu frenatore dinta la galleria
Annamaria 'mbarate a cucinà.
Annamaria
Che bei capelli che hai Annamaria
E' stato il frenatore dentro la galleria
Annamaria impara a cucinare
Che begli occhietti che hai Annamaria
E' stato il frenatore dentro la galleria
Annamaria impara a cucinare
Che bel nasetto che hai Annamaria
E' stato il frenatore dentro la galleria
Annamaria impara a cucinare
Che bel musetto che hai Annamaria
E' stato il frenatore dentro la galleria
Annamaria impara a cucinare
Che bel seno che hai Annamaria
E' stato il frenatore dentro la galleria
Annamaria impara a cucinare
Che bella patata che hai Annamaria
E' stato il frenatore dentro la galleria
Annamaria impara a cucinare
Che bella coscetta che hai Annamaria
E' stato il frenatore dentro la galleria
Annamaria impara a cucinare
Che bel sedere che hai Annamaria
E' stato il frenatore dentro la galleria
Annamaria impara a cucinare
Che bella pancetta che hai Annamaria
E' stato il frenatore dentro la galleria
Annamaria impara a cucinare
|